Українська спілка германістів вищої школи (УСГВШ) заснована 14 травня 2004 р. Установчою конференцією, яка була організована та проведена в Київському національному лінгвістичному університеті за ініціативою керівників кафедр та науково-педагогічних працівників німецькомовних кафедр КНЛУ, Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, кафедри німецької мови Київського національного економічного університету,а також при активній підтримці ректора КНЛУ проф. Артемчука Г.І. та керівника Київського бюро ДААД, доктора М.Зандхопа
         
$WDAY$, 19.04.2024, 09:34


                               
Головна Мій профіль Реєстрація Вихід RSS
Ви увійшли як Гість | Група "Гості"Вітаю Вас, Гість
Міні-чат
Наше опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 29
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

”Елка”
Новогодняя Елка!

Пошук
Календар
«  Вересень 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Архів записів
Друзі сайту
Головна » 2016 » Вересень » 6 » Міжнародна наукова конференція «Мова, мовлення, комунікація» (“Sprache, Sprechen und Kommunikation”)
22:17
Міжнародна наукова конференція «Мова, мовлення, комунікація» (“Sprache, Sprechen und Kommunikation”)

Інформаційний лист-запрошення № 2

до участі в Міжнародній науковій конференції

«Мова, мовлення, комунікація»,

 “Sprache, Sprechen und Kommunikation”,

 

присвяченій ювілею Олени Іванівни СТЕРІОПОЛО,

професора, доктора філологічних наук, завідувача кафедри германської

і фіно-угорської філології Київського національного лінгвістичного університету, президента Української спілки германістів вищої школи

     

Планується робота таких секції:

Секція 1. Мовні системи: проблеми розвитку та функціонування в поліетнічному та полікультурному просторі.

Секція 2. Картини світу в аспекті лінгвокультурології, лінгвокогнітивістики та етнолінгвістики.

Секція 3. Лінгвокультурні, соціокультурні та міжкультурні проблеми перекладу.

Секція 4. Методичні аспекти фахової підготовки сучасного вчителя іноземних мов та перекладача.

Секція 5. Дискурсознавство і лінгвістика тексту – традиції та новаторство.

 

Заявки для участі в конференції  та доповіді приймаються до 20 серпня 2016 р.

ВИМОГИ

до оформлення статей

До публікації приймаються доповіді від фахівців у галузі лінгвістики за умови, що подані рукописи не публікувалися раніше, відповідають проблематиці збірки й оформлені відповідно до вимог. Матеріали мають відображати сучасний стан розробки досліджуваної проблеми й містити нові результати її вивчення.

Мова публікацій у науковому журналі „Germanistik in der Ukraine“ – німецька.

Термін подання доповідей – до 20 серпня 2016 р. на електронну адресу shnyrovska@ukr.net

Вимоги до технічного оформлення статті

  • Назва публікації друкується великими літерами по центру, 14 кеглем, напівжирним шрифтом.
  • Прізвище та ініціали автора друкувати по центру, 14 кеглем, звичайним шрифтом (Зінченко О.А.). Назву навчального закладу чи наукової установи друкувати по центру, 14 кеглем, курсивом (Київський національний лінгвістичний університет).
  • Через рядок з абзацного відступу подається анотація (українською, англійською мовами, обсягом 500–700 знаків, через 1 інтервал, 12 кегль, шрифт звичайний) разом з ключовими словами (до 10 слів).
  • Через рядок з абзацного відступу – текст статті. Файл статті готувати за допомогою текстового редактора Microsoft Word; у документі не використовувати стилі тексту, сторінки не нумерувати, дотримуватися абзацних відступів (5 знаків – 1,25 см).
  • Обсяг тексту статті (без літератури) повинен становити 8-12 сторінок формату А4 (усі поля – 1,5 см, абзацний відступ – 5 знаків (1,25 см), основний шрифт – 14 кегль, шрифт Times New Roman, інтервал – 1,5).
  • Таблиці повинні бути компактними, мати порядковий номер і короткий виразний заголовок, що точно відбиває зміст таблиці; усі відомості в таблиці набирати 11 кеглем; важливо, щоб таблиці не виходили за межі полів сторінки.
  • Фрагменти статті, що містять ілюстративний матеріал, друкувати курсивом.
  • Покликання на використану літературу в тексті подавати у квадратних дужках відповідно до нумерації списків літератури та джерел ілюстративного матеріалу, напр.: [1, c. 12]. Покликання на серію праць одного автора або на кілька досліджень різних авторів з одного питання подавати через крапку з комою, наприклад: [4, с. 64; 7, с. 65].
  • Графічний матеріал виконувати в доступних для подальшого редагування програмах: таблиці – у редакторі Microsoft Word; діаграми – у редакторі Microsoft Excel або Microsoft Graph; рисунки – за допомогою панелі малювання редактора Microsoft Word.
  • За основним текстом статті наводиться бібліографічний опис, оформлений відповідно до чинних вимог. Заголовок ЛІТЕРАТУРА друкувати після основного тексту великими літерами ліворуч з абзацного відступу. Праці подавати в алфавітному порядку (12 кегль, шрифт звичайний, інтервал – 1,5). За необхідності можна навести ЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ДЖЕРЕЛА й ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ з продовженням нумерації.

Для публікації рукопису потрібно надати довідку про автора українською та англійською мовами окремим файлом (ПІБ, науковий ступінь, учене звання, назва навчального закладу чи наукової установи, посада, поштова адреса (з індексом) для надсилання примірника збірки, особистий e-mail автора, номер телефону для зв’язку).

Усі файли (стаття, довідка про автора) називати англійськими літерами: Article_Zinchenko, Author_Zinchenko.

Відповідальний секретар – кандидат філологічних наук, доцент

Шнуровська Любов Василівна, моб. тел.: +38 (098) 234-98-37.

Переглядів: 659 | Додав: lkartashova | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: